There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Brazil
|
Biodiversity
|
2008
|
22,444.44
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: BRA/SGP/OP4/Y2/RAF/08/24 |
|
Continuity of environmental education and agroecological activities with agrarian reform settlements ?communities and indigenous peoples Kranak/Maxacalis, focusing on traditional crops seeds recovery and fire prevention. |
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
13,902.42
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/14 |
|
Restaurar las instalaciones de producción de ostión de la S.C. Barra de Tupilco en la laguna redonda de la rancherÃa Barra de Tupilco, ParaÃso, Tabasco, para lograr la capacidad de producción que se tenÃa anteriormente. |
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
27,629.39
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/03 |
|
Se pretende liberar 20000 ejemplares de pejelagarto (10000 adultos y 10000 juveniles) en el RÃo Carrizal el cual recibió peces exóticos como la mojarra tilapia en alguna etapa de su vida. Conservando una especie nativa clave (Lipesosteus ( ... )
us) de rÃos y lagunas de Tabasco cuya función es la regulación de poblaciones de peces e
|
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
31,689.67
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/07 |
|
Restaurar las instalaciones de producciòn de ostion de la S.C. ?Boca de los Angeles? en La laguna Mecoacan del ej, Chiltepec secciòn Banco, Paraiso, Tabasco, para alcanzar una producciòn de 20 toneladas en beneficio de 97 socios. |
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
18,586.28
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/16 |
|
Restaurar las instalaciones acuÃcolas de la Sociedad Cooperativa de Producción AcuÃcola La Flor de Rivera Alta 3era. S. R. L. de C.V. dañadas por las inundaciones. Convertir la producción de mojarra tilapia a cultivo de pejelagarto, tenhuayaca ( ... )
a rica. Liberar el 15% de los individuos producidos y comercializar o consumir el 85%
|
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
24,410.70
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/15 |
|
Restaurar las instalaciones acuÃcolas de la Organización y convertir la producción de tilapia en la de mojarra tenhuayaca y casta rica, contribuir al redoblamiento liberando el 10% del total de la productividad y vender o consumir el resto. |
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
23,877.44
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/13 |
|
Restauración del rancho acuÃcola Rivera del Usumacinta y reconversión de la engorda de mojarra tilapia por la mojarra castarrica y pejelagarto. |
|
|
Palestine, State of
|
Biodiversity
|
2008
|
43,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: PAL/SGP/OP4/Yr2/CORE/2008/01 |
|
Project on restoration of degraded Fig species and production of dried fruits and vegetables in till village in Nablus Governorate. The project will contribute to restoration and sustainable use of 10 degraded fig species in 3000 dunum at till ( ... )
e in Nablus Governorate through implementation of on-farm and field conservation, introducing new Fig species, and planting more than 1,000 Fig's seedling. The project will provide potential for income generation for marginalized groups (150 women and 300 farmers) through establishing a focus on developing the capacity of the targeted groups on how to conserve Fig trees, use solar dryers in
|
|
|
Uruguay
|
Biodiversity
|
2008
|
25,000.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: URY/SGP/OP4/Y1/CORE/07/01 |
|
Contribuye a mejorar la calidad ambiental de La Paloma y su entorno, mitigando los procesos degradativos de las intervenciones humanas sobre el espacio costero a través de su restauración y fortaleciendo la capacidad de gestión local para un uso ( ... )
table de los recursos costeros.
|
|
|
Lebanon
|
Biodiversity Biodiversity
|
2008
|
25,800.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: LEB/SGP/OP4/Y1/CORE/2008/04 |
|
I. BACKGROUNG AND OBJECTIVES
Al Waara forest was a native natural Oak forest in Rmaish area Southern Lebanon. In 1973 the forest was completely destroyed due to forest fires. Since then several attempts were made to reforest this area but they ( ... )
ded up by fires that burnt these trees. Last reforestation attempts were done in 2004 and 2005 by Ministry of Environment planting around 150 dunums but several fires took place in this area that burnt the planted trees.
The project aims at integrating the local community of Rmaish in protecting AL Waara forest especially from forest fire through increasing the awareness level on the importance
|
|
|
Uruguay
|
Biodiversity
|
2008
|
0.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: URY/SGP/DINAMA/08/01 |
|
Este proyecto plantea capacitar a niños y docentes de 6 escuelas del Centro Comunal Zonal 9 de Montevideo, sobre biodiversidad, rol ecosistémico e impacto ambiental de la población local en Bañados de Carrasco, realizar un circuito ecoturÃstico ( ... )
ados de Carrasco, asà como generar productos de difusión (folleterÃa, web, etc) como apoyo a las actividades de capacitación y ecoturismo.
La propuesta para las escuelas consiste en un ciclo de talleres que incluye dos encuentros teóricos en el aula, a través de juegos pedagógicos, una salida en los bañados, y la elaboración de un proyecto escolar de investigación y difusión sobre
|
|
|
Samoa
|
Biodiversity
|
2008
|
23,640.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: WSM/SGP/OP4/CORE/08/Yr-4/68 |
|
The purpose of the project is to established an artificial coral garden as a means of reef rehabilitation, increas coral coverage and shelters for all marine species. |
|
|
India
|
Biodiversity
|
2008
|
44,133.00
|
OP3 - Y2 (Mar 06 - Feb 07)
|
|
Project Number: MoEF/SGP/GEF/IND/03/08/15/HP 08 |
|
Goal of the project:
To diversify rural livelihood options and choices for poor rural mountain communities and to promote conservation practices
Project outputs:
? Expansion of existing groups? membership base in Gadsa and formation of new ( ... )
in Pahnala villages
? Bringing about value addition and diversified economic activities for enhancing income levels for the poor hill communities of additional 50 villages
? Expanding user base of energy-efficient and drudgery-reducing devices
? Reduction in dependence on forest resources
? Effective participation in decision making processes (including sharing cost) at household as well as
|
|
|
India
|
Biodiversity
|
2008
|
44,133.33
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: IND50/SGP/ OP4/UNDP CO/ 07/02/OR 23 |
|
The proposed project is the scaling up of the previous project supported by CEE under Small Grants Programme. This scaling up project seeks to ensure and strengthen income support base of the primary collectors mostly the women SHG members, forest ( ... )
ent communities and farmers through undertaking NTFP-Agro Processing unit while conserving the forest Ecosystem. It would cover 50 villages and strengthening networking of forest protecting groups and women SHGs in the project area.
|
|
|
Bolivia
|
Biodiversity
|
2008
|
2,452.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: BOL/OP4/1/CORE/07/06 |
|
Con el que se pretende generar capacidades en los socios de la empresa de ecoturismo comunitario de San Miguel del Bala para fortalecer la operación turÃstica y los canales de comercialización.
Los participantes del proyecto son ( ... )
ficamente los 35 socios de la empresa eco turÃstica y de manera general los 235 miembros de la Comunidad de San Miguel, que se benefician con el proyecto, toda vez que la participación no está restringida y por tanto ellos participan en las capacitaciones y tienen las posibilidades de trabajo y oportunidad de ofrecer y vender sus
|
|
|
Brazil
|
Biodiversity
|
2008
|
25,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: BRA/SGP/OP4/Y2/RAF/08/18 |
|
Increasing the commercialization of native fruits of the Cerrado based on the sustainable use of local resources, focusing mainly in baru nut. |
|
|
Mauritius
|
Biodiversity
|
2008
|
11,544.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MAR/SGP/OP4/CORE/07/07 |
|
The proposed action is concerned with a semi-industrialised outer lagoon fishing project. 20 dedicated and committed artisanal fishermen grouped under the Innovative Fishermen Association (IFA), a registered association from Grand Riviere Sud Est ( ... )
village, have decided to embark on this challenging project as beneficiaries. This project is in line with government policy to encourage artisanal fishermen to explore offshore capture fisheries, which should provide them major economic benefits. Relocating fishing efforts to offshore areas should be translated through financial assistance and capacity building to artisanal fishermen as
|
|
|
Argentina
|
Biodiversity
|
2008
|
19,431.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: ARG/SGP/OP4/RAF/07/15 |
|
El proyecto tiene como objetivo contribuir a la recuperación de la agro-biodiversidad del Pedemonte de la provincia de Tucumán, a través del rescate de los cultivos autóctonos y de la gastronomÃa tradicional basada en dichos cultivos. Involucra ( ... )
amilias integrantes de la Red Orgánica Solidaria de Tucumán(ROST), vinculadas al proyecto Huertas Familiares Orgánicas del Programa Pro Huerta del INTA. Se desarrolla en el Pedemonte, región en la que se desarrolló por siglos una agricultura altamente diversificada como parte de la concepción andina del mundo. Sin embargo, debido a la dependencia con el mercado mundial, a los procesos de
|
|
|
Uruguay
|
Biodiversity
|
2008
|
22,522.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: URY/SGP/OP4/Y1/CORE/07/08 |
|
Logrará la recuperación de un parche de monto ribereño y la creación de un sendero interpretativo de baja dificultad ubicado en la localidad de Barros Blancos, con la participación y el trabajo de jóvenes y vecinos, en cogestión con la Comuna ( ... )
, instalando en la comunidad un accionar respetuoso con la
|
|
|
Mexico
|
Biodiversity
|
2008
|
23,631.94
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MEX/SGP/OP4/RAF/07/25 |
|
Construcción de 350 m de un camino elevado mediante un programa de capacitación y adiestramiento para las buenas prácticas de uso, promoción y mercadeo, asà como un programa de acciones para la rehabilitación para la conservación de flujos de ( ... )
tural y lagunas
|
|
|