There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Mauritania
|
Biodiversity
|
2009
|
16,667.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: MAU/SGP/OP4/CORE/08/01 |
|
Ce projet a pour objectif de consolider les acquis du projet de protection et de réhabilitation de la mare de Soumang au niveau du village de Sinthiane dans le département de Maghama au Sud du Gorgol. La mare de Soumang s'étend sur une longueur ( ... )
ron 3 km sur 1,5 km de large. Elle est permanente sauf à des périodes exceptionnelles où il lui arrive de tarir entre juin et la période des pluies. Elle constitue une des principales sources de revenu des populations locales à travers la pêche artisanale à laquelle se livrent ses populations. L'autre activité pratiquée au niveau de la mare est la cueillette du riz sauvage pratiquée
|
|
|
Chile
|
Biodiversity
|
2009
|
38,888.89
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: CHI/SGP/OP4/YEAR3/RAF/2009/010 |
|
Proyecto de pequeños productores vitivinicultores que quieren trabajar para recuperar sus terrenos en laderas altamente degradados instalando 4 unidades demostrativas de manejo integrado de micro cuencas. |
|
|
El salvador
|
Biodiversity
|
2009
|
25,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: ELS/SGP/OP4/Y3/CORE/09/18 |
|
El proyecto se enmarca en las siguientes ACTIVIDADES ELEGIBLES del Marco Estratégico de País de El Salvador:
- Creación de alternativas de subsistencia basadas en la comunidad para aliviar la presión sobre las áreas de conservación y ( ... )
idas, las cuales preservan la biodiversidad costera, marina y de los cuerpos de agua dulce (de la Estrategia OP2 del área focal de Biodiversidad)
- Desarrollo de esquemas de ecoturismo ambienta sostenible con participación y manejo de las comunidades (ecoturismo, grupo solidario, microempresa) (de la Estrategia OP2 del área focal de Biodiversidad)
- Agricultura orgánica y de conservación
|
|
|
El salvador
|
Biodiversity Biodiversity
|
2009
|
25,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: ELS/SGP/OP4/Y3/CORE/09/09 |
|
Este proyecto se enmarca en las siguientes ACTIVIDADES ELEGIBLES del Marco Estratégido de País de El Salvador:
- Creación de alternativas de subsistencia basadas en la comunidad para rehabilitar las especies endémicas en las áreas (dentro de ( ... )
rategia OP2 del área focal de Biodiversidad)
- Proyectos de eficiencia energética (eficiencia mejorada de las estufas que usan leña y carbón) para contribuir a reducir el uso insostenible de la leña (dentro de la Estrategia OP6 del área focal de Cambio Climático)
OBJETIVO GENERAL: Contribuir a mejorar las condiciones medio ambientales y económicas.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
1.
|
|
|
El salvador
|
Biodiversity
|
2009
|
25,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: ELS/SGP/OP4/Y3/CORE/09/10 |
|
Este proyecto comunitario se enmarca dentro de la siguiente ACTIVIDAD ELEGIBLE del Marco Estratégico de País:
- Creación de alternativas de subsistencias basadas en la comunidad para rehabilitar las poblaciones de especies endémicas en esas ( ... )
(bajo la Estrategia OP2 del área focal de Biodiversidad)
OBJETIVO GENERAL: Contribuir a mejorar las condiciones medio ambientales y económicas del Cantón El Escobal.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
1.Aprovechamiento Sostenible de los Recursos Costeros Marinos.
2.Establecimiento de vivero de cangrejo azul en un área de 12 parcelas individuales.
Las ACTIVIDADES GENERADORAS DE INGRESOS
|
|
|
Viet nam
|
Biodiversity
|
2009
|
50,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: VN/SGP/OP4/Y2/CORE/08/009 |
|
Phu Yen is a Central South coastal province of Vietnam with long coastline of 190 km. With large and diverse wetlands the province possesses advantages for aquaculture development, which has been a major income earner for Phu Yen.
Statistics in ( ... )
howed that total area of aquaculture is 2,300 hectare at output volume of more than 3,000 tons valued at VND 312 billion, of which brackish water shrimp accounted for more than 1,800 tonnes over 1,759 hectares of land. However, drastically growing aquaculture has led to reduction and degradation of land, environmental quality and biodiversity of the various ecosystems. Diverse but sensitive
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP3 - Y2 (Mar 06 - Feb 07)
|
|
Project Number: MDG/GEF-COMPACT2/OP3/Y2/07/18 |
|
Contribuer à la gestion durable des ressources halieutiques et marines de la baie de Ranobe, par la promotion d'activités alternatives aux pressions et par la restauration des mangroves
- Taux d'application des mesures de GDRN par les ( ... )
autés des pêcheurs
- Diminution de x% du taux de réduction annuelle de la superficie de mangrove
Résultat 11: Mesures d'abandon des sennes de plage prises et acceptées par accord par l'ensemble des parties prenantes
Résultat 12: Alternatives identifiées, promues et développées pour substituer l'utilisation des sennes de plage
Résultat 13: Pêcheurs autour des récifs orientés
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2009
|
7,000.00
|
OP3 - Y2 (Mar 06 - Feb 07)
|
|
Project Number: MDG/SGP/OP3/Y2/07/23 |
|
Gérer durablement les ressources naturelles du Parc national de Zombitse Vohibasia du côté du secteur de Beba Manamboay
- 3 actions entreprises par les communautés pour lutter contre la dégradation des sols et pour mieux gérer les ( ... )
rces à la périphérie du parc à Beba Manamboay
- Revenus des ménages bénéficiaires améliorés de 30%
Résultat 1.1: Etudes de réhabilitation du barrage de Beba Manamboay permettant d?évaluer les travaux et les besoins nécessaires réalisées et disponibles
Résultat 1.2: 2 ha de terrains situés en amont du barrage sont reboisés pour la protection des sols
Résultat 1.3:
|
|
|
Burkina faso
|
Biodiversity
|
2009
|
39,823.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: BFA/SGP/OP4/Y2/CORE/2009/005 |
|
Objectif global du projet :
Renforcer les capacités et compétences des femmes de Binkoora pour une amélioration de leurs initiatives de restauration de l?environnement et de lutte contre la pauvreté.
Objectifs spécifiques ( ... )
. Renforcer les capacités des femmes dans la construction et l?entretien des foyers améliorés notamment les foyers améliorés trois pierres ;
2. Appuyer les femmes dans la production de pépinières,la plantation de plusieurs essences, la protection des berges de marigots et la production de miel;
3. Renforcer leurs compétences dans la production et la commercialisation de l?huile et du
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2009
|
15,000.00
|
OP3 - Y2 (Mar 06 - Feb 07)
|
|
Project Number: MDG/SGP/OP3/Y2/07/26 |
|
La biodiversité exceptionnelle d?Ankodida est protégée, restaurée et maintenue à travers la mise en place d?une nouvelle aire protégée gérée efficacement et en harmonie avec les modes de vie des populations locales
- Evolution annuelle ( ... )
% de l'indice d'efficacité de gestion des sites transférés et ZPC
- Niveau d?application de plan d?aménagement des six sites transférés aux COBA et PGC de la NAP d?Ankodida
-Nombre de micro-projet alternatif aux pressions monté localement.
-Taux de réalisation des micro-projets élaborés.
-Taux de réduction des pressions sur l?AP d?Ankodida
-Un plan d?aménagement et de
|
|
|
Indonesia
|
Biodiversity
|
2009
|
13,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: INS/SGP/OP4/Y3/RAF/09/06 |
|
Ecological Threat :
Bargas Sub-district is located in the slope of Mt. Ungaran, Semarang District, 20 km south from Semarang City. At the upper area, Bargas sub-district is part of natural forest and community forest riched in biodiversity. ( ... )
ndustrial side, the existence of natural resource is not well-utilized by the community lived in Bargas area. For example, medicinal plant garden is still unaccessable to the community. Moreover, some species such as Sea Jujube, Terminalia Arborea, and Nogosari are relatively difficult to cultivate and now facing the threat due to the lack of cultivation area.
Project Development Goal:
To
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y3/RAF/09/03 |
|
La Región Caraigres se caracteriza por desarrollar las actividades Agropecuarias en pequeñas fincas, en donde el 58 % de las explotaciones son menores de 5 hectáreas, las cuales son diversificadas orientadas al desarrollo de las mismas y ( ... )
de de las familias. Dentro de esta diversificación juega un papel importante la actividad apícola como forma de protección del medio aumento de la biodiversidad, generar ingresos, razón por la cual la Asociación de Productores Apícolas de la Región Caraigres propone el presente proyecto Fortalecimiento De La producción Apícola Mediante La Producción De reinas de Alta Calidad
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y3/RAF/09/04 |
|
La Asociación administradora del agua de San Juan, es la organización responsable de la ejecución del proyecto, realiza funciones desde 1980 y se encuentra inscrita en el registro de Asociaciones desde 1997. Dentro de sus principales actividades ( ... )
de brindarle a los pobladores de la comunidad de San Juan y zonas aledañas un servicio de agua potable eficiente, para ello trabajan en las áreas de educación ambiental y la sostenibilidad del recurso hídrico dentro de la microcuenca del río San José, donde se ubican las fuentes de agua.
Esta organización somete a consideración el documento ?Manejo Sostenible del Recurso Hídrico en
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
8,237.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y3/RAF/09/05 |
|
El proceso de Educación Ambiental en la comunidad de Quebradilla liderado por la Asociación del Acueducto Rural ha venido desarrollándose de forma lenta pero con pasos firmes en materia de conservación de recurso hídrico, específicamente en ( ... )
erente a rescatar nuestra agua potable, desde el año 2002. El presente documento describe un proceso que tiene como propósito principal fortalecer los procesos participativos ya existentes y motivar a otras personas de la comunidad a ser parte de la calidad del agua en el pueblo. Po r esta razón dimos énfasis a trabajar con acciones de educación ambiental tales como capacitación,
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
1,811.59
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y2/CORE/08/05 |
|
El acelerado deterioro de los recursos naturales que enfrenta el mundo actual, y los consiguientes graves problemas ambientales como son el calentamiento global, la pérdida de la capa de ozono y la disminución de las fuentes de agua, nos preocupa ( ... )
motiva a buscar nuevas alternativas de vida donde la subsistencia, la producción de alimentos y seguridad alimenticia, así como el bienestar conseguido con el trabajo de la tierra, no sea a costa de la destrucción del medio ambiente, y de la degradación de los ecosistemas.
Es por esto que la Asociación de Productores El Ángel de San Gabriel de Turrubares tiene la necesidad de presentar un
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y2/CORE/08/07 |
|
Los grupos de brigadas en cada una de las comunidades alrededor del Parque Nacional Barra Honda nacen casi desde los inicios del la creación de esta área silvestre. El Ministerio de Recursos Naturales Energía y Minas en ese entonces organiza el ( ... )
to de brigadas combatientes contra el fuego en cada una de las comunidades.
Uno de los aspectos importantes a destacar es que el Parque Nacional Barra Honda es una de las áreas pioneras, en las formaciones de brigadas comunales que han trabajado satisfactoriamente, muestra de ello es el compromiso que han adquirido los vecinos en la conservación de nuestro ambiente.
Primeramente se dio
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
5,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y2/CORE/09/08 |
|
Liberia es la ciudad más desarrollada en la provincia de Guanacaste, la principal fuente generadora de ingresos es la actividad turística; debido a esta actividad el deterioro de los recursos naturales continúa imparable.
El aumento de los ( ... )
mas ambientales en la región es visible, por ello es necesario crear conciencia en la sociedad civil para que entienda, conozca y aprenda sobre la importancia de los bosques, las cuencas hidrográficas, corredores biológicos, mares, ecosistemas, especies, hábitats, energías renovables para el desarrollo de la vida humana.
Liberia es considerada la ciudad con más crecimiento de Costa
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y2/CORE/09/10 |
|
El presente proyecto se orienta a favorecer las oportunidades comerciales para la producción orgánica. Tiene como premisa la convicción de que mayores oportunidades de mercado para la agricultura orgánica permitirán desarrollar mejor esta ( ... )
dad.
Aunque el desarrollo de la producción orgánica en Costa Rica se ha mantenido y ha crecido, no obstante, aún persisten algunas barreras en los espacios de comercialización, derivadas particularmente del desconocimiento de los encargados de recibir el producto en los supermercados, acerca de las condiciones particulares de los productos orgánicos, así como de la falta de
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y2/CORE/09/11 |
|
Inicialmente, la necesidad de capacitación que requerían los grupos organizados de productores, organizaciones de desarrollo y organizaciones comunales, para lograr su fortalecimiento y poder implementar una política de desarrollo auto ( ... )
ible que permitiera el crecimiento social y económico de la población dentro del territorio indígena.
De ahí surge la inquietud de crear un centro de aprendizaje que data en el año 1990 y hasta el año 1995, ANAI apoya y logra realizar un convenio con la Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena Bribri (ADITIBRI) el cual promovieron la construcción de las
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2009
|
20,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: COS/SGP/OP4/Y2/RAF/08/05 |
|
La Asociación Ecoturística San Rafael ASECUSAR originalmente se fundó en el año 1995 bajo el nombre de Grupo Protección de la Cuenca del Río Zapotal. Su fin principal lo fue la búsqueda de recursos para adquirir tierras en las áreas de ( ... )
a acuífera de los Ríos Zapotal y San Rafael, que abastecen de agua potable las comunidades del Distrito de San Pedro de Pérez Zeledón. En el año 2006, el grupo se reestructuró como Asociación Ecoturística de la Cuenca del Río San Rafael (ASECUSAR), replanteó algunos de sus objetivos y se constituyó legalmente dentro de la línea del ecoturismo, con el propósito de abrir sus
|
|
|