There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Mongolia
|
Biodiversity
|
2010
|
9,324.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: MON/SGP/OP4/Y3/Core/09/26 |
|
This project will continue working on the previous achievements and efforts on the establishment of a community protected area, where a number of conservation and development activities, including the protection of some important biodiversity ( ... )
s like muskrat and sable and creation of seabuckthorn fruit plantation.
|
|
|
Turkiye
|
Biodiversity Biodiversity
|
2010
|
13,500.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: TUR/SGP/OP4/RAF/10/Y3/18 |
|
Annual SGP Projects meeting will be held in Gokova, hosted by SAD. The meeting will bring together grantees from ongoing and completed projects, NSC members and a select group of experts and is aimed at improving the communication and collaboration ( ... )
n projects and capacity building in both BD and CC focal areas. The meeting also includes a field visit to the nearby SGP supported projects. In Gokova there is an SGP supported project that aimed to tackle the emerging catastrophy of algea loss in the east Mediterranean seabed via demonstration by creating a "NO TAKE ZONE". Also while doing this, the project also improved the awareness of both
|
|
|
Suriname
|
Biodiversity Biodiversity
|
2010
|
17,479.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: SUR/SGP/OP4/Y3/RAF/2010/02 |
|
A previous Podosiri project implemented by PAS and financed by the IDB, ?developing eco-efficient production and waste management methods for Podosiri producers in maroon and indigenous Communities? noted the market opportunities for Podosiri juice. ( ... )
ment of the sector could however lead to intensive (and unsustainable) harvesting of acai berries, now collected in the wild. The main objective is therefore to stimulate people to cultivate podosiri and koemboe palms to supply and develop the sector, without putting further pressure on the limited natural resources in the area.
The main project activities:
? Set up 3 plant nurseries
|
|
|
Venezuela
|
Biodiversity
|
2010
|
46,620.05
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: VEN/SGP/OP4/Y3/RAF/10/29 |
|
Fortalecer el conocimiento y la valoración de la diversidad biológica en comunidades de la Costa Oriental del Estado Falcón, a través de actividades de participación directa de la comunidad. A través de: Fortalecer el conocimiento de los ( ... )
organizados de la comunidad del Municipio Iturriza como promotores de la conservación y preservación de los humedales marino-costeros, de los manglares y de las especies asociadas; Promover el desarrollo de actitudes que conlleven a la valoración de los humedales marino costeros y de los manglares del eje Cuare - Morrocoy y su biodiversidad y que contribuyan a la mejora de su calidad de vida;
|
|
|
Palestine, State of
|
Biodiversity
|
2010
|
43,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: PAL/SGP/OP4/Yr3/CORE/10/02 |
|
The project aims at protecting the biodiversity of medicinal and aromatic plants, beehives farmers village in Khanyounis.and improving the socio-economic levels for 40 women farmers through planting thyme, sage, bee-keeping in the villages of ( ... )
ounis.
The project main activities are: prepare 40 dunumes to be planted with 96000 of thyme and sage herbs to produce (2400 kgm per dunum). Distribute 100 bee hives to 100 farmers (female) to produce (15 kg per one honey hives X 16$).
In addition to that increase the capacity building for 100 farmers through conducting 2 training courses of 30 hours in the villages of Khuzaa , Abassan,
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
16,000.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MDG/GEF-COMPACT2/OP4/Y1/RAF/2008/20 |
|
Contribution à la restauration de la forêt de Vohimena et d?Esadiko et à l?amélioration des conditions de vie de la population d?Antsagnira
- 20% de la biodiversité détruite rétablie
- Acquisition des matériels demandés à 100% ( ... )
au de vie et revenu monétaire améliorés à 20% : plus de 50 000Ar /an/famille qu?auparavant
Technique agricole appliquée par tous les bénéficiaires
Communauté compétente à 80% en matière de gestion des ressources naturelles
Résultat 1.1 : Tous les membres de l?association connaissent le minimum nécessaire sur la législation forestière et la biodiversité, partage leur
|
|
|
Dominican republic
|
Biodiversity
|
2010
|
33,021.46
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: DOM/SGP/OP4Y3/CORE/2010/07 |
|
Impulso a las técnicas agroforestales y diversificación de áreas de cultivo como mecanismo de generación de ingreso y restablecimiento de la cobertura forestales en diferentes comunidades montañosa del municipio de El cercado. |
|
|
Bolivia
|
Biodiversity
|
2010
|
26,098.97
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: BOL/SGP/OP4/3/CORE/09/07 |
|
El proyecto busca contribuir a la salud y mejoramiento de la capacidad productiva de las tierras degradadas en ecosistemas de cultivo intensivo ubicadas en riveras de ríos y suelos adyacentes a cárcavas en cuatro comunidades en el municipio de San ( ... )
apoyadas con buenas practicas agroforestales y cobertura vegetal con leguminosas.
El proyecto es una iniciativa nueva; si bien ASMUDES trabaja el tema de agroforesteria - implantación de practicas agroforestales en tierras desarboladas, cabeceras de cuencas y creación de bosques comunitarios y zonales en 21 comunidades del municipio, las practicas agroforestales con especies nativas de
|
|
|
Turkiye
|
Biodiversity
|
2010
|
7,200.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: TUR/SGP/OP4/RAF/10/Y3/13Pu |
|
The project aims to raise awareness on the varieties of butterflies specific to the region and particularly in the Alanya Castle District. The publication contains basic information on the species, their threat status, identifying properties and is ( ... )
d in Turkish, English, German and
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
22,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: MDG/GEF-COMPACT2/OP4/Y2/RAF/2009/12 |
|
Contribution à la gestion durable des ressources forestières de 3500ha d'Antsakoamileka, Ankazotrano et Andranohinaly
- Plan de gestion durable et de restauration (210) sur la surface forestière de 3500ha ainsi que la valorisation des terres ( ... )
roir mis en ?uvre par les communautés dans au moins 4 fokontany
- Période de soudure réduite de X mois à 1 mois en deux ans. Filières rentables et appropriées développées: agriculture, élévage, AGR femme et AGR des charbonniers.
- R1.1 Un PAG et Dina pour les terroirs Andrianohinaly, Antsakoamileka et Ankazotrano établi et mis en oeuvre
- R1.2 Forêt restaurée et gérée avec
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
40,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: MDG/SGP/OP4/Y2/RAF/2009/19 |
|
Conservation et gestion Communautaire locales des ressources naturelles et développement des activités génératrices des revenus des paysans
- Constitution de COGE dans chaque Fokontany concerné
-Réduction en 10% de délits par la coupe ( ... )
te et de braconnage de faune
- 37 ha des sites d?Ambatotsirongorongo sont couverts des jeunes plants pour la restauration,
- 28 ha des terrains éparpillés dans les 13 FKT sont plantés des jeunes plants importés (acacia et eucalyptus), c?est-à-dire il y a une augmentation de 5% de la superficie des fragments des forêts.
- Constitution de 2 MAFA dans chaque Fokontany concerné
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
13,200.00
|
OP4 - Y1 (Jul 07-Jun08)
|
|
Project Number: MDG/GEF-COMPACT2/OP4/Y1/RAF/2008/10 |
|
Contribution à la préservation de la forêt du Mikea
- En 2011, 0% de pression sur les 100 ha de forêt de Mikea et 40 ha de forêt sacrée se situant dans la zone d?Andranomavo
- Au moins 108 ha des zones humides incluant le lac et sa ( ... )
ersité sont gérés durablement
- A partir de 2011, les 94 membres et X% des non membres de l?association disposent d?une alimentation suffisante pendant toute l?année
Résultat 1.1 Lac du Marofiviky aménagé et exploité rationnellement
Résultat 1.2 PAG, dina et Activités relatives et alternatives au charbon mis en ?uvre
Résultats 1.3 Expériences capitalisées et diffusées
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
12,500.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: MDG/GEF-COMPACT2/OP4/Y2/RAF/2009/10 |
|
Objectif global : Contribution à la conservation de la richesse naturelle de la forêt d'Anjamaro
Objectif spécifique 1: Ressource forestière d'Anjamaro de 500ha conservée et bien gérée
Résultat attendu 1.1 : PAG et dina pour la gestion ( ... )
e du terroir d'Ampoezy établis et mis en oeuvre
Résultat attendu 1.2 : 250 ha de forêt détruite restaurée et 250 ha regénérée
Objectif spécifique 2 : Amélioration des conditions de vie de la communauté par le développement des activités économiques favorables à l'environnement
Résultat 2.1 : Le rendement agricole a augmenté de 50% à l'hectare grâce à l'adoption de
|
|
|
Mauritania
|
Biodiversity
|
2010
|
33,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: MAU/MDG-F/AN2/08-10/11 |
|
La foret classée de Keur Mour reste confronter à un certain nombre de difficultés dont l'occupation fulgurante des milieux par Prosopis juliflora,le manque de données sur les rendements de la biomasse du prosopis et le manque d'expérience des ( ... )
tions en matière de pratiques sylvicoles.Le projet vise à contribuer à la politique nationale de restauration et conservation des ressources naturelles du pays
|
|
|
Jamaica
|
Biodiversity
|
2010
|
39,238.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: JAM/OP4/3/RAF/10/05 |
|
Of the 101 Cockpit country endemic plants only a small number of these plants have been properly screened, and those which indicate possible importance have not been preserved or kept accessible in a manner that facilitates further scientific ( ... )
ch. The project sees to establish an accessible repository of endemic Jamaican plants extracts that have been analysed and screened by various means with emphasis on those which may show promise for either their medicinal value or possible agricultural or value added potential. The project will also seek to provide exposure and awareness to CAPE level students on how drugs are discovered from
|
|
|
Ecuador
|
Biodiversity
|
2010
|
49,980.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: ECU/SGP/OP4/YEAR3/RAF/2009/003 |
|
El ecosistema manglar está considerado entre las cinco unidades ecológicas más productivas del mundo, que además de sus funciones ecológicas, cumple funciones sociales, económicas y culturales, ya que en las riberas de los estuarios se ( ... )
an varias comunidades que se dedican a actividades ligadas al manglar y sus recursos tales como la pesca y recolección y han sido ancestralmente la fuente de provisión de alimentos, además los recursos del manglar han permitido la construcción de viviendas, embarcaciones, muebles, herramientas de trabajo, instrumentos de caza y pesca y utensilios de cocina.
El proyecto apoya la
|
|
|
Ecuador
|
Biodiversity
|
2010
|
39,400.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: ECU/SGP/OP4/YEAR3/RAF/2010/022 |
|
El presente proyecto contempla el diseño del PRODOC en base a los criterios del FMAM, el PPD, criterios locales y condiciones ambientales de los territorios; y socio culturales y económicas de las comunidades que allí habitan.
Para ello se ( ... )
ará:
a) una línea base con los proyectos ya trabajados en esos ecosistemas y territorios para partir e incrementar lo ya avanzado en los proyectos anteriores
b) una caracterización de ecosistemas y las potencialidades existentes para construir bio-corredores en las zonas de intervención
c) un análisis de asociatividad para potenciar encadenamientos
|
|
|
Nigeria
|
Biodiversity
|
2010
|
34,368.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: NGA/SGP/OP4/Y3/RAF/2010/020 |
|
The goal of the project is to combat deforestation and rural poverty through establishment of woodlots, orchards and vegetable gardens using pitcher irrigation technology.
The rainfall amount in the project area rarely exceeds 200mm throughout ( ... )
ason. Its intensity is in such a way that it falls within a very short period of time and most of it ends up as runoff, instead of infiltrating into the soil to recharge ground water. This situation exacerbates washing away of the largely sandy soil by
erosion leading to decline in soil productivity. This problem coupled with intensive cultivation without commensurate soil conservation and
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
30,000.00
|
OP4 - Y2 (Jul 08 - Jun 09)
|
|
Project Number: MDG/SGP/OP4/Y2/RAF/2009/22 |
|
Conserver les dortoirs des chauves-souris endémiques de Madagascar P. rufus, E. dupreanum et R. madagascariensis ainsi que les espèces et les écosystèmes associés dans les six nouveaux APC en accord avec les projets de développement locaux ( ... )
es dix Fokontany en relation directe avec ces dortoirs.
- 10 projets de développement et de conservation initiés par les VOI
- Augmentation 10% des échanges de produits agricoles au niveau des marchés,
Accroissement 10% du taux de scolarisation
Résultat 1.1 : Formation des leaders de chaque VOI dans la gestion de projets, la communication, les processus administratifs et
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2010
|
14,000.00
|
OP4 - Y3 (Jul 09 - Jun 10)
|
|
Project Number: MDG/GEF-COMPACT2/OP4/Y3/RAF/2009/09 |
|
|
|
|