There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Poland
|
Biodiversity
|
1994
|
9,744.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: POL/94/08 |
|
The main purpose of this project is to create enabling conditions for active protection of reptiles in mountain areas with active participation of local people and tourists.
5 small ponds ("water eye") were reconstructed and cleaned in Rytro, ( ... )
a and Wierchomla, mini-reserve was established in Rytro Valley, near 2 touristic hotels; inventory of reptiles was done, 10 km of roads were marked with warning billboards about reptiles migratory trials.
Publication about biology of reptiles, aspects of active protection was published and distributed in local
|
|
|
Poland
|
Biodiversity
|
1994
|
308.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: POL/94/07 |
|
Fire-brigade intervention of GEF/SGP; purchase of very necessary equipment (including special forest ladders) for active protection in forest area conducted by Workshop for All Beings and the Poprad landscape Park for school children from Nowy ( ... )
Unexpectedly this part of the budget was cut by donor, ad hoc decision of the NSC GEF/SGP enabled full implementation of original project and support NGO with equipment valuable for further activities. It was the only such a case in GEF/SGP, later it was NSC decision not to fall into "fire-brigade" approach
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
11,670.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/01 |
|
Reconstitution du couvert végétal et protection de la berge fleuve Niger et le développement de la pisciculture.
Objectifs spécifiques - la protection de l?environnement par reboisement
- la protection des berges
- la préservation de la ( ... )
ersité par la pisciculture
- production renumérotation en vendant du poisson et du bois (les variétés utilises s?adaptent a cette technique
Activités - la sylviculture : plantation d?arbres avec le reboisement
- agriculture : plantation d?agrumes, mangues
- riziculture en
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
6,809.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/12 |
|
Mobilisation d'un groupe de femmes pour la gestion durable de leur environnement. Cette mobilisation est soutenue par une activité rémunératrice notamment le petit maraîchage.
Le projet de sarama entrepris dans le cadre de la protection du ( ... )
e est un effort de préservation de l?environnement. L?agro sylvicole initié par un groupement de 68 femmes est une contribution a l?effort de préserver le village de la désertification. Ces 68 femmes constituées en association AMFVD a deja mener des activités de sensibilisation, de mobilisation des femmes de plantation et de maraîchage dans le
|
|
|
Senegal
|
Biodiversity
|
1994
|
9,290.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: SEN/94/06 |
|
L'exploitation des ruches traditionnelles présente l'inconvénient d'etre une source de dégradation de l'environnement avec l'usage du feu pour éloigner les abeilles. C'est l'une des principales causes de feux de brousse, fléau dans la zone et ( ... )
permanente pour les especes végétales et animales
Le projet vise ainsi:
-Protection de la foret contre les feux en modernisant l?apiculture avec l'utilisation des ruches kenyannes qui diminuent les risques de feux de brousse et protégent le couvert végétal
-Sensibilisation et formation des populations aux techniques apicoles
-Ouverture de pare feux
- la conservation des especes
|
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
1994
|
5,844.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: IVC/94/G001 |
|
le projet est situé dans le département de Korhogo au Nord de la Côte d'Ivoire. La pression foncière exercée dans cette zone a fortement dégradée l'environnement. les pratiques agricoles telles que les feux de brousse, les défrichements ( ... )
ifs et la surexploitation forestière ne fait que s'accentuer. vu ce état de fait, il était iminant de mettre en place ce projet. Il a pour objectif e lutter contre la dégradation des sols par la crétion de 36 hectares à parc (feidhabia albida), de 24 hectares d'acacias auriculiformis et l'utilisation de fumure
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
23,376.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/09 |
|
Le projet de ceinture verte de la ville de Douentza entrepris dan le cadre de la protection de la cité est un effort de préservation de l?environnement. L?agro sylvo- pastoral, initié par un groupe de 31 personnes dont 9 femmes set une ( ... )
bution a l?effort collectif de préserver la ville de la désertification.
Activités: Maraîchage, Pisciculture et Riziculture par un groupe de jeune engagé dans la lutte contre la dégradation de
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
8,289.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/05 |
|
Plantation d'arbre fruitier, le développement de haies vives pour améliorer les revenus d'un groupement féminin.
Le projet mets l'accent sur le rôle primordial que la femme doit jouer dans la protection de l?environnement. Le groupement ( ... )
in du village de torodo a décidé de réagir pour la lutte contre la désertification. Il s?agit pour ce groupement féminin de réaliser l'agroforesterie sur une superficie de 1,5 ha. La réalisation de ce projet va permettre au groupement féminin de torodo (composé de 47 femmes) d'accroitre leur revenu tout en luttant contre
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
22,324.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/06 |
|
Projet de développement intégré accordant une place importante à l'environnement. |
|
|
Senegal
|
Biodiversity
|
1994
|
41,666.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: SEN/94/09 |
|
La forêt de rôniers de Samba Dia est située dans la Communauté Rurale de Fimela (département de Fatick) et couvre une superficie de 752 Ha avec un pourtour de 14 km.Cette forêt est un tampon végétal riche en rôniers qui est un arbre ( ... )
usages multiples.Elle subit une forte pression de la part des populations, c'est ce qui a amené à l'ériger en Réserve de Biosphère.Objectifs visés par le projet :
- Sauvegarde de la diversité biologique;
- Réhabilitation et gestion de la réserve de la biosphère de Samba Dia par les populations
- Régénération artificielle et naturelle ainsi que surveillance de la
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
5,853.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/10 |
|
Sensibilisation Environnemental a travers des panneaux publicitaire sur les routes régionales.
Face a la dégradation croissante de l?écosysteme qui est attribuée souvent au manque d?information que l? ONG ADAM initié ce projet d?installation ( ... )
mplantation des panneaux d?information et de sensibilisation sur un certain nombre d?axes routier qui s?avere une nécessité impérieuse pour une protection efficace et une gestion saine de l?environnement.
Objectifs spécifiques - protection de la faune et de la flore
- confection et installation des panneaux de sensibilisation et d?information sur certains les axes routiers en 2e et 3e
|
|
|
Senegal
|
Biodiversity
|
1994
|
27,961.93
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: SEN/94/01 |
|
La vallée de Mbissel est située dans le département de Fatick. Elle est caractérisée par un environnement très dégradé ( salinisation des terres ) et a toujours été le lieu d'activités rizicoles traditionnelles grâce à des ouvrages ( ... )
agricoles. La dégradation de ces ouvrages et la nécessité de lutter contre la pauvreté tout en préservant l'environnement a amené le Comité de Gestion Inter Villageois de Mbissel ( COGIV - regroupant 8 villages ) de soumettre ce projet dont les objectifs sont :
- la restauration et l' aménagement de la vallée de Mbissel
- la lutte contre l?avancée des tannes et la mise en place
|
|
|
Philippines
|
Biodiversity
|
1994
|
17,669.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PHI/25/92 (Pilot Phase 125-V) |
|
Conservation of traditional rice varieties (TRVs) through: Collecting, propagating and seedbanking of 20 TRVs; Establishing a seedbank to ensure availability of planting materials for the farmers; and awareness building among project partners on the ( ... )
nce of
|
|
|
Pakistan
|
Biodiversity
|
1994
|
10,458.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PAK/94/16 |
|
The project is mainly located in the Jhangar Valley, Peshawar. The Population and other biotic pressures have threatened the bio-diversity resources of the valley and the main objectives of the project center around preventing further damage ( ... )
h providing better protection to wildlife species against poaching, protecting the rangelands and other wildlife habitats through controlled grazing of domestic livestock and effective checks over the cutting of vegetation, The goals further include the establishment of wildlife protected areas through local village organizations and creation of awareness amongst local communities for biological
|
|
|
Poland
|
Biodiversity
|
1994
|
13,666.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: POL/94/03 |
|
in Poland exist 25% of world stork population , so it is our certain global duty and responsibility to take care of this very popular bird and very useful instrument in ecological education and policy (wetland protection!).
In 1970s ornitholigist ( ... )
signals from Hungary?) observed growing migration of white storks from roofs of village buildings (houses,barns, anything covered by thached roof and high enough) to electric pillars connecting electricity grid, and later heavy loses in their population were observed.Young stock oftenly was falling on cables and was killed by electricity.
This observatuions also from Poland gave the ground to
|
|
|
Papua new guinea
|
Biodiversity
|
1994
|
2,991.20
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PNG/94/11 |
|
US$ 2,991.20 was provided to the Rataiku Community Foundation to undertake a reforestation project (tree planting) in the Rataiku area of the Siuwai area , Nort Solomons Province. The project is completed. |
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1994
|
9,787.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/04 |
|
Mobilisation de la population autochtone de Sorintibougou pour la lutte contre la désertification et la dégradation des sols dans leur terroir.
Le projet de ceinture verte dans village de sorontibougou entrepris dans le cadre de la protection de ( ... )
onnement travers le mouvement de la jeunesse de touba pour le développement par la population. Dans le cas de sorontibougou le tout est parti d?une de prise de conscience de la population de 598 habitants qui s?est mobilisé autour de ce projet de reboisement dont la nécessite n?est plus a démontrer.
Objectifs spécifiques - la conservation des sols avec une meilleur utilisation des eaux en
|
|
|
Thailand
|
Biodiversity
|
1994
|
11,858.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: THA/94/G18 |
|
A community programme to develop and manage forests ecosystems by assessing natural resources, establihsing zone for community forest an undertaking reforestation programme to increase biological diversity. |
|
|
Thailand
|
Biodiversity
|
1994
|
4,664.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: THA/94/G10 |
|
Community effort to promote cultivation of native vegetables and herbs and maintaining germplasm collection - to rehabilitate forest ecosystems. |
|
|
Chile
|
Biodiversity
|
1994
|
45,206.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: CHI/94/02 |
|
El Proyecto se desarrollará en el borde costero al norte de la ciudad de Antofagasta esta es un área que ha sido solicitad por pescadores de la zona y que se pretende mantener y cuidar para evitar una sobre explotación de los recursos.
Aumento ( ... )
oblación de individuos en el área bentónica y Capacitación tecnológica orientada al manejo sustentable de recursos marinos.
Se pretende a partir del ordenamiento territorial del area anexa al area de manejo costera, mejorar las condiciones de las familias que allí habitan espcialmente buzos, mariscadores y pesacdores junto a sus
|
|
|