There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Belize
|
Biodiversity
|
1995
|
26,040.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: BZE/94/03 |
|
To create an awareness of conservation measures in the fishing industry by training fishermen in the importance of protection of marine resources and coastal habitats. To achieve this goal, BFCA would conduct 9 training workshops for fishermen ( ... )
izing the importance of diversification, habitat protection, stock protection and provide information on new opportunities in the fishing industry. In addition, information would futher be disseminated through the publication of a quarterly newsletter and the production and airing of an educational video on the fishing industry in
|
|
|
Tunisia
|
Biodiversity
|
1995
|
20,000.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: TUN/92/G51/18 |
|
* Support for local community in using environmentaly freindly practices
* Training workshops in conservation practices
* Technical assistance and training to develop sustainable management and use of the forest
* Support to local community , ( ... )
lly women , for development of income generating activities
* Raising awareness and understanding of forest protection and use of energy-efficient technologies (Tabouna
|
|
|
Mali
|
Biodiversity
|
1995
|
13,355.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: MLI/94/19 |
|
Développement de l'agroforesterie par le maraîchage et formation a koulountabali.
L?agroforesterie initié par un groupe de 76 paysans, est une contribution a l?effort collectif de préserver le village de la déforestation. Le groupe de 116 ( ... )
s constitué en association dénommée l?association « bendia » en appui avec l? AMPD a déja menée des activités de sensibilisation de mobilisation des hommes et femmes de plantation et de maraîchage dans le village de koulountabali.
Description Protection de l?environnement a travers le reboisement appuyer par le maraîchage
Objectifs spécifiques - la protection des especes encore
|
|
|
Papua new guinea
|
Biodiversity
|
1995
|
18,421.05
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PNG/95/03 |
|
US$18421.05 was provided to the Wau Ecology Institute to undertake an evaluation workshop of the GEF/SGP Programme for the Pilot Phase. The result of this workshop which was participated in by GEF Grant recepients included lessons learnt and ( ... )
endations for how GEF/SGP can assist in capacity Building of Environment NGOs and CBOs.
Project
|
|
|
Philippines
|
Biodiversity
|
1995
|
29,850.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PHI/28/92 (Pilot Phase 128-L) |
|
Community-based seed banking, retrieval and propagation of traditional rice varieties. |
|
|
Zimbabwe
|
Biodiversity
|
1995
|
24,638.00
|
Phase 1
|
|
Project Number: ZIM/92/G31/09 |
|
Gugulethu project is located in Mtshede village,Ward three of Umzingwane district. The project is approximately 25 km from Esigodini growth point in Matebeland South.This is a dry area and food production is only possible where practises of land use ( ... )
logically friendly and help to sustain the land.
The objectives of the project are to
- support community initiatives at protecting the environment and promoting ecologically sustainable development.
-ensure that every unit of land is put to its potential use giving optimum returns at any given rate.
-improve the degenarated environment by ensuring that land is efficiently used.
-conserve
|
|
|
Senegal
|
Biodiversity
|
1995
|
17,719.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: SEN/95/05 |
|
Le Daara de Guéoul est un institut islamique chargé de former de jeunes éléves. Le projet traduit la philosophie de l'école qui est d'aller au-delà du simple enseignement religieux pour intégrer les volets information, encadrement - ( ... )
ion et communication sur divers aspects dont l'environnement et les activités génératrices de revenus. Cette capacitation des élèves doit leur permettre d'être plus tard des vecteurs de changement de comportement en faveur de l'environnement . Ainsi, les principales activités prévues sont :
- Education et formation des talibés aux techniques environnementales
- Mise en place
|
|
|
Brazil
|
Biodiversity
|
1995
|
30,000.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: BRA/95/05 |
|
Research and encouragement for the implementation of sustainable economic alternatives based on traditional practices, social organization and innovative creativity are the main axis of the initiative. Improved quality of life in the communities ( ... )
will bring about arguments for the defense of the environment and the traditional communities is the objective. ASFLO will become a cooperative for Cerrado products such as flowers, cosmetics, medicinal plants and herbs, frit pulp, sweets, oils, etc. Similar initiatives will be implemented elsewhere in the Cerrado, mainly around Conservation Units. Converging efforts will hopefully result in
|
|
|
Indonesia
|
Biodiversity
|
1995
|
21,786.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: GEF-INS-95-G16 |
|
Project goals or objective (including GEF problem area addressed by project) :
Short term objectives :
1. to increase farmers? income by cultivating bicolor buffaloes, which are unique to this area. as local potential sources to support ( ... )
rism activities.
2. to increase farmers? skills in animal husbandry and integrated agriculture.
Long term objectives :
1. To improve farmers? agricultural pattern on agricultural entertainment, from subsistence farming to progressive farming system.
2. To use lands wisely as an effort to rehabilitate and preserve environment by intensifying agricultural efforts, including optimizing
|
|
|
Philippines
|
Biodiversity
|
1995
|
30,924.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PHI/34/92 (Pilot Phase 134-M) |
|
Installation of a community-based resource management plan in two (2) communities to ensure the protection, conservation of coastal resources and biodiversity. Project strategies also included local capacity building and institutionalizing the ( ... )
|
|
|
Botswana
|
Biodiversity
|
1995
|
24,118.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: BOT/95/G51/004 |
|
Cataloging (taxanomy, distribution, location etc.) of and entering into a database about 5000 plants of the Okavango. |
|
|
Zimbabwe
|
Biodiversity
|
1995
|
4,064.00
|
Phase 1
|
|
Project Number: ZIM/92/G31/08 |
|
Jirimhanda project is located in Nyika District.It can be characterised as lying in natural region 111 which has semi-intensive cultivation and rainfall averaging 650-800mm a year. The area is however facing problems common to most communal areas .A ( ... )
ncrease in population combined with scarcity of land, is resulting in increasingly intensive utilisation of available resources.Deforestration and soil degradation are now becoming apparent and traditonal farming methods are no longer sustainable.
In order to curb the trend of increasing environmental degradation , the Jirimhanda community identified these projects ;crop farming ,water
|
|
|
Thailand
|
Biodiversity
|
1995
|
4,252.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: THA-95-G09 |
|
A community effort to protect the endangered water species by organising workshops to raise conservation awareness , formulating conservation
regulation and establishing non-fishing zones. |
|
|
Dominican republic
|
Biodiversity
|
1995
|
4,245.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: DOM/95/08 |
|
Promoting rational management of palm forest with participation of four communities including training, inventories, and a diagnosis of the forest's condition. |
|
|
Dominican republic
|
Biodiversity
|
1995
|
10,000.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: DOM/95/17 |
|
Involucrar a las/os comunitarias / os de las comunidades de Vallesito y El Montazo en el aprovechamiento sostenible de la Pimienta Ozúa para la obtención de aceites esenciales. |
|
|
Chile
|
Biodiversity
|
1995
|
42,457.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: CHI/95/06 |
|
En la X región de los lagos, sur de Chile, la comunidad Indígena Weyoi se ha planteado la Comercialización y difusión de plantas medicinales a través de la capacitación de mujeres y generación de un manual sobre cultivo y manejo de plantas ( ... )
ales: este conocimiento existe en las comunidades pero se haya desagregado y esto impide la difusión en forma más continua, se trabajará recopilando la información así como propagando especies a partir de semillas y de
|
|
|
Chile
|
Biodiversity
|
1995
|
48,200.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: CHI/95/02 |
|
El problema del agua en la X Región pareciera no existir, esto por la lata pluviometría, sisn embargo los problemas en verano en la zona por escases de agua son bastante frecuentes especialmente en zonas rurales en donde se debe repartir agua en ( ... )
es. El Proyecto se plantea un Manejo sostenible de la zona costera intermareal y la utilización y manejo sostenible del recurso agua en la zona riberena de la localidad. De tal forma de poder contar con el preciado elemento en forma
|
|
|
Ghana
|
Biodiversity
|
1995
|
33,333.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: GHA/95/022 |
|
Marine turtles are endangered all over the world and are wholly protected by law in Ghana. However, they are hunted for food and killed in beach and purse seine nets. Predation by pigs and dogs and disturbance of the nesting sites constitutes the ( ... )
ajor threat to the species. The project was executed from Kpone through Prampam, New Ningo, and Old Ningo to Wekumagbe, which fall within the core nesting area for marine turtles in Ghana. Even though Ghana?s coastline is about 535 km long of which 375 km of this consists of sandy beaches and hence suitable for marine turtle nesting, only 64 km constitute the core marine turtle nesting area. The
|
|
|
Papua new guinea
|
Biodiversity
|
1995
|
15,350.88
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: PNG/95/04 |
|
US$15350.88 was provided to the Maskalam Conservation Area Development Group to nature reserves in identified sites along the Pahoturi River, Western Province. Specific Special attention in terms of flora and fauna conservation was given to the ( ... )
ng of the goura pigeons and the enhancement of their habitat. The project is almost
|
|
|
Burkina faso
|
Biodiversity
|
1995
|
35,115.00
|
Pilot Phase
|
|
Project Number: BKF/95/05 |
|
Mise en place de deux jardins de plantes médécinales( 1Ha de plantes fruitières, 1ha d'espèces locales), d'un ha de tecks, de deux pépinières dont une pour le village de Nasso. Renforcement des capacités de jeunes filles de ( ... )
rat en botnique, en syviculture et utilisation des plantes médécinales.
Appui à la restauration des berges de la guinguette,une source d'eau naturelle alimentant, Bobo, la capitale économique du Burkina Faso, en eau. Capitlisation de l'expérience et des acquis du
|
|
|